Giải đề JLPT N3 tháng 12 năm 2011 - bunpou dokkai
Các yêu cầu hoàn thành
Chữa đề JLPT N3 tháng 12 năm 2011 - bunpou dokkai hướng dẫn giải
thích, dịch nghĩa.
Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ THI THỬ
Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ THI THỬ
問題 1
つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問01:
来週
、社長
が日本
に出張
するので、私
も通訳
( )一緒
に行 きます。
Tuần sau giám đốc sẽ đi công tác ở Nhật, tôi cũng đi cùng
với tư cách là thông dịch viên.
として
として
|
にして
にして
|
とまで
にして
|
にまで
にして
|
問02:
わたしたちがふだん使
っているコインには、丸
い形
( )しているものが多
い。
Những đồng tiền xu mà chúng ta thường dùng phần nhiều đều
có dạng hình tròn.
の
の
|
も
も
|
を
も
|
で
も
|
問03:
「かわいい」とか「ひとりではさびしい」( )いう理由
でペットを簡単
に飼
い始
める人
がいるが、最後
まで飼
い続
ける強
い意志
も必要
だと思
う。
Có những người dễ dàng bắt đầu nuôi thú cưng với những lý
do như "Dễ thương quá" hay là "Một mình thật cô đơn", tuy nhiên
tôi nghĩ rằng cần phải có ý chí nuôi dưỡng chúng đến
cùng.
などを
などを
|
などと
などと
|
ことを
などと
|
ことと
などと
|
問04:
子
ども「何
か食
べるもの、ある?」 母親
「おなかがすいて( )ドーナツがあるよ。」
Con:" Mẹ ơi có gì ăn không ạ?" Mẹ:"Nếu con đói bụng thì
có bánh Donut đó".
いても
いても
|
いると
いると
|
いけれど
いると
|
いるなら
いると
|
問05:
今回
発売
されたパソコンは、今
までのもの( )かなり軽
くなったので、持
ち運
びが楽 だ。
Mẫu máy tính xách tay được ra mắt lần này, so với các
loại máy trước đây nó khá nhẹ nên dễ dàng mang theo.
にしたがって
にしたがって
|
にくらべて
にくらべて
|
の一方
で
にくらべて
|
のことで
にくらべて
|
問06:
課長
「山田
さん、明日
の会議
の資料
、もう部長
に届
けた?」 山田
「はい、届
しました。ついさっき、持
って( )ところです。」
Trưởng nhóm:"Yamada này, tài liệu cho cuộc họp ngày mai,
cậu đã gửi cho trưởng phòng chưa?" Yamada:" Vâng, tôi gửi rồi.
Vừa nãy tôi vừa đem đi."
来
る
来
る
|
行
った
行
った
|
行
く
行
った
|
来
た
行
った
|
問07:
(会社
の説明会 ) 会社 の人 「これで、わたしからの説明 は終 わりますから、質問 がある人 はいますか。」
学生 「はい、二 つ、質問 ( )ください。」
(Trong buổi thuyết trình của công ty) Nhân viên công
ty:"Buổi thuyết trình của chúng tôi đến đây là kết thúc, có ai
có câu hỏi gì không?" Sinh viên:"Vâng, cho phép em được hỏi 2
câu ạ."
して
して
|
させて
させて
|
やって
させて
|
されて
させて
|
問08:
先輩
「また遅刻
。この前
も先生
に、これから練習
は遅刻
( )って言
われたでしょう。」 西田
「はい、本当
にすみません」
Đàn anh:" Lại trễ nữa, chẳng phải trước đó thầy giáo đã
dặn từ nay luyện tập không được đi trễ hay sao?" Nishida:"Vâng,
em thật rất sự xin lỗi ạ."
するな
するな
|
するよ
するよ
|
するね
するよ
|
するんだ
するよ
|
問09:
わたしたちは、先生
にプレゼントを用意
して、最後
の授業
の日
に( )計画
を立
てています。
Chúng tôi đã lên kế hoạch chuẩn bị quà rồi tặng cho cô
giáo vào tiết học cuối cùng.
くださる
くださる
|
なさる
なさる
|
さしあげる
なさる
|
いただく
なさる
|
問10:
あの時
は仕方
がなかったのだが、彼
は怒
らせる( )言
ってしまって悪
かったと思 っている。
Vì lúc đó không còn cách nào khác, tôi cảm thấy thật tệ
vì đã lỡ nói những lời khiến cho anh ấy nổi giận.
そうなのを
そうなのを
|
ようなのを
ようなのを
|
そうなことを
ようなのを
|
ようなことを
ようなのを
|
問11:
山下
「田中君
、明日
、研究室
の片付
けに来 られる?」 田中 「午後 は予定 があるんだ。午前中 ( )大丈夫 だよ。」
Yamashita:"Tanaka này, ngày mai cậu có thể đến dọn dẹp
phòng nghiên cứu không?" Tanaka:"Buổi chiều mình có hẹn rồi.
Nếu chỉ trong buổi sáng thì không vấn đề gì nhé."
ばかりでよければ
ばかりでよければ
|
ばかりでよくても
ばかりでよくても
|
だけでよければ
ばかりでよくても
|
だけでよくても
ばかりでよくても
|
問12:
山口
「中川
先生 」 中川 先生 「あ、山口 さん。偶然 ですね。」
山口 「はい。わたしもこのパーティーで先生 に( )とは思 いませんでした。
Yamaguchi:"Cô Nakagawa" Cô Nakagawa:" Aaa, Yamaguchi à,
thật tình cờ" Yamaguchi:"Vâng ạ, em cũng không nghĩ rằng sẽ gặp
cô ở buổi tiệc này."
お見
えになる
お見
えになる
|
拝見
できる
拝見
できる
|
お目
にかかる
拝見
できる
|
ご覧
になる
拝見
できる
|
問13:
わたしの娘
は小
さいときは体
は弱
かったが、小学校
に入学
したここからは、だんだん風
を引
いたり熱
を出 したり( )。
Con gái tôi từ nhỏ cơ thể rất yếu ớt, vậy mà từ khi lên
tiểu học, dần dần nó không còn bị cảm hay phát sốt nữa.
しないことになった
しないことになった
|
しないようになった
しないようになった
|
しないことにした
しないようになった
|
しないようにした
しないようになった
|
問題 2
つぎの文の ★ に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問14:
中山
「上田
さんは、本当
にこの仕事
が好
きなんですね。」 上田
「はい、わたしは、___ ___ ★ ___ ないと思
っているんです。」
Nakayama:" Chị Ueda thật sự thích công việc này nhỉ."
Ueda:"Vâng, tôi nghĩ rằng không có công việc nào thú vị như thế
này cả."
ほど
ほど
|
仕事
は
仕事
は
|
これ
仕事
は
|
おもしろい
仕事
は
|
問15:
この美術館
には19世紀
の___ ___ ★ ___ たくさんあります。
Viện mỹ thuật này có rất nhiều bức tranh được vẽ bởi các
họa sĩ từ thế kỉ 19.
よって
よって
|
画家
たちに
画家
たちに
|
絵
が
画家
たちに
|
描
かれた
画家
たちに
|
問16:
昨日
のパーティーは、友
だちと話
していたら、ほとんど___ ___ ★ ___ 、あとでおなかがすいてしまった。
Ở bữa tiệc hôm qua, mải nói chuyện với bạn bè, trong khi
tôi hầu như chưa ăn gì thì bữa tiệc đã kết thúc mất rồi, sau đó
cảm thấy rất đói bụng.
終
わってしまった
終
わってしまった
|
何
も
何
も
|
うちに
何
も
|
食
べない
何
も
|
問17:
夏休
みに行
われた会社
での実習
は、わたしにとって、企業
___ ___ ★ ___ いい機会
になった。
Kì thực tập ở công ty diễn ra vào mùa hè đối với tôi là
một cơ hội tốt để tôi suy nghĩ xem làm việc tại doanh nghiệp là
như thế nào.
考
える
考
える
|
というのが
というのが
|
働
く
というのが
|
どういうのか
というのが
|
問18:
母
は「風邪 をひかないのは、___
___ ★ ___ 」とよく言
っている。
Mẹ thường hay nói rằng "Không bị cảm là nhờ vào việc chạy
bộ mỗi sáng".
ジョギングの
ジョギングの
|
している
している
|
おかげだ
している
|
毎朝
している
|
問題 3
つぎの文章を読んで、文全体の内容を考えて、[19]から[23]の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
以下 の文章 はカナダから来 た留学生 のエミリーさんが書 いた作文 です。
以下
の文章
はカナダから来
た留学生
のエミリーさんが書
いた作文 です。
Dưới đây là bài văn được viết bởi Emily, một du học sinh đến
từ Canada.
日本 のアニメとわたし
ロイ エミリー
先月 、クラスメート5人 とカラオケに行 きました。そんな違 い国 から来 ているので、わたしはみんながわかる日本語 で歌 いたいと思 いました。[19]、日本 のアニメの歌 を歌 うことにしました。みんなの知 らない歌 かもしれないと心配 しましたが、その必要 はありませんでした。わたしが歌 い始 めたら、みんながいっしょに[20]。みんなも自分 の国 でそのアニメを見 ていたそうです。
カラオケに行 ったクラスメートとは、カラオケに行 くまで授業 以外 の話 をあまりしませんでした。しかし、カラオケに行 って[21]を見 ていたとわかってから、わたしたちにアニメについて話 すようになりました。そして、今 はほかのいろいろな話 もできる友達 になれました。日本 のアニメによってわたしの世界 は広 がったのです。
日本 に来 る前 に、わたしはアニメを見 ながら、日本 のことをいろいろ知 りました。しかし、そのときは、アニメは楽 しむだけものだと思 っていました、今 は違 います。日本 のアニメがあったから、わたしはカラオケにいった5人 と前 よりも[22]。今 は日本 のアニメは自分 にとって、新 しい世界 のドアを開 いてくれる[23]。
問19:
[19]
そこで
そこで
|
それでも
それでも
|
ところで
それでも
|
ところが
それでも
|
問20:
[20]
歌
い出
したせいです
歌
い出
したせいです
|
歌
い出
したからです
歌
い出
したからです
|
歌
い出
しただけです
歌
い出
したからです
|
歌
い出
したことです
歌
い出
したからです
|
問21:
[21]
自分
のアニメ
自分
のアニメ
|
みんなのアニメ
みんなのアニメ
|
違
う国
のアニメ
みんなのアニメ
|
同
じアニメ
みんなのアニメ
|
問22:
[22]
親
しくなることができたのです
親
しくなることができたのです
|
親
しくなったほしいのです
親
しくなったほしいのです
|
親
しくなれそうだったのです
親
しくなったほしいのです
|
親
しくなってみたいのです
親
しくなったほしいのです
|
問23:
[23]
ものなのだと思
いますか
ものなのだと思
いますか
|
ものだったと思
いそうです
ものだったと思
いそうです
|
ものだったのだと思
っています
ものだったと思
いそうです
|
ものだと思
ったかもしれません
ものだったと思
いそうです
|
問題 4
つぎの(1)から(4)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。
(1)
これは、レストランから田中 さんに届 いたメールである。
これは、レストランから田中
さんに届 いたメールである。
Đây là email Tanaka nhận được từ phía nhà hàng.
田中
真一様
今回 は、ご結婚 祝 いのパーティー会場 に、レストラン「はな」をご予約 いただき、ありがとうございました。日時 とだいたいのご出席 人数 は伺 っておりますが、一度 お料理 、お飲 み物 の内容 について、ご相談 したいと存知 ます。申 し訳 ございませんが、こちらにいらっしゃる日 を知 らせていただけないでしょうか。
なお、最終的 な人数 については、パーティー当日 3日 までにご連絡 くださいますようお願 いいたします。
レストラン「はな」
店長 山口 正
今回 は、ご結婚 祝 いのパーティー会場 に、レストラン「はな」をご予約 いただき、ありがとうございました。日時 とだいたいのご出席 人数 は伺 っておりますが、一度 お料理 、お飲 み物 の内容 について、ご相談 したいと存知 ます。申 し訳 ございませんが、こちらにいらっしゃる日 を知 らせていただけないでしょうか。
なお、最終的 な人数 については、パーティー当日 3日 までにご連絡 くださいますようお願 いいたします。
レストラン「はな」
店長 山口 正
問24:
このメールを見
て、田中
さんがまずレストランに知
らせなければならないことは何
か。
Khi đọc email này, điều đầu tiên Tanaka phải thông báo
cho nhà hàng là gì?
パーティーを行
う日時
とだいたいの出席者
の数
パーティーを行
う日時
とだいたいの出席者
の数
Ngày giờ tổ chức bữa tiệc và đại
khái số lượng khách tham dự
|
パーティーで客
に出
す料理
や飲
み物
などの内容
パーティーで客
に出
す料理
や飲
み物
などの内容
Những nội dung về món ăn hay thức
uống cho khách mời trong bữa tiệc
|
パーティーの相談
をするためにレストランに行
ける日
パーティーで客
に出
す料理
や飲
み物
などの内容
Những nội dung về món ăn hay thức
uống cho khách mời trong bữa tiệc
|
パーティーに出席
することができる人
の最後的
な数
パーティーで客
に出
す料理
や飲
み物
などの内容
Những nội dung về món ăn hay thức
uống cho khách mời trong bữa tiệc
|
(2)
歯
を守
るには、甘
い物
を食
べすぎないことや、食後
の歯磨
きが大切
なのはもちろんだが、かむ回数
を増
やす努力
も重要
だと聞
いた。時間
をかけて、何度
もかむことで、あごの力
が強
くなり、歯
も丈夫 になるそうだ。
それで最近 わたしは、ハンバーグをステーキに替 えたり、りんごの皮 をむかいないで食 べたりしている。ハンバーグなどの軟 らかい食 べ物 は、かむ必要 があまりないので、歯 にいいとは言 えないからだ。いろいろな工夫 で、かむ回数 は増 やせるのだ。
それで最近 わたしは、ハンバーグをステーキに替 えたり、りんごの皮 をむかいないで食 べたりしている。ハンバーグなどの軟 らかい食 べ物 は、かむ必要 があまりないので、歯 にいいとは言 えないからだ。いろいろな工夫 で、かむ回数 は増 やせるのだ。
問25:
この文章
を書
いた人
は、歯
を丈夫
にするために最近
なにをしていると言
っているか。
Người viết bài văn này nói rằng để răng chắc khỏe, gần
đây đã làm gì?
甘
いものを食
べすぎない。
甘
いものを食
べすぎない。
Không ăn quá nhiều đồ ngọt
|
食後
に歯磨
きをする。
食後
に歯磨
きをする。
Đánh răng sau bữa ăn
|
食事
に長
い時間
をかけない。
食後
に歯磨
きをする。
Đánh răng sau bữa ăn
|
たくさんかんで食
べる。
食後
に歯磨
きをする。
Đánh răng sau bữa ăn
|
(3)
会社 で、大西 さんの机 の上 に、このメモと本 (「会計学 第 1巻 」)が置 いてある。
会社
で、大西
さんの机
の上
に、このメモと本
(「会計学
第
1巻
」)が置 いてある。
Tại công ty, trên bàn của Onishi có tờ ghi chú này và cuốn
sách có tên " Kế toán học tập 1"
大西 さん
以下 のことを、よろしくお願 いします。
1.買 い物 (領収書 もお願 いします)
クリープ(中 ) 3箱
赤 のボールペン 8本
ホッチキスの針 2箱
2.会議用 資料 の準備
箱 の中 の資料 (7枚 )を30部 コピ―
ホッチキスでとめて、1部 ずつ会社 の封筒 に入 れる。
3.この本 を資料 室 へ返 し、予約 してある「会計学 第 2巻 」を借 りてくる。
4.時間 があれば、お願 いします。
エアコンの調子 が悪 いので、ビルの管理人 に連絡 して、修理 の必要 があるかどうか見 に来 てもらってください。
以下 のことを、よろしくお願 いします。
1.買 い物 (領収書 もお願 いします)
クリープ(中 ) 3箱
赤 のボールペン 8本
ホッチキスの針 2箱
2.会議用 資料 の準備
箱 の中 の資料 (7枚 )を30部 コピ―
ホッチキスでとめて、1部 ずつ会社 の封筒 に入 れる。
3.この本 を資料 室 へ返 し、予約 してある「会計学 第 2巻 」を借 りてくる。
4.時間 があれば、お願 いします。
エアコンの調子 が悪 いので、ビルの管理人 に連絡 して、修理 の必要 があるかどうか見 に来 てもらってください。
高木
問26:
このメモで、大西
さんが頼
まれていることはどれか。
Trong tờ ghi chú này, việc mà Onishi được nhờ là
gì?
クリープとボールペンとホッチキスの針
を買
い、領収書
をもらってくる。
クリープとボールペンとホッチキスの針
を買
い、領収書
をもらってくる。
Mua kẹp giấy, bút và ghim bấm rồi
mang hóa đơn về
|
会社
の封筒
に入
っている資料
を30部
コピーして、ホッチキスでとめる。
会社
の封筒
に入
っている資料
を30部
コピーして、ホッチキスでとめる。
Photo tài liệu nằm trong phong bì
của công ty thành 30 bản, dùng dập ghim bấm
lại
|
机
の上
に置
いてある本
を資料
室
に返
し、本
を2冊
借
りてくる。
会社
の封筒
に入
っている資料
を30部
コピーして、ホッチキスでとめる。
Photo tài liệu nằm trong phong bì
của công ty thành 30 bản, dùng dập ghim bấm
lại
|
時間
があれば、ビルの管理人
にエアコンの修理
をしてもらう。
会社
の封筒
に入
っている資料
を30部
コピーして、ホッチキスでとめる。
Photo tài liệu nằm trong phong bì
của công ty thành 30 bản, dùng dập ghim bấm
lại
|
(4)
ある政治家
のスピーチを聞
いて感動
した一人
の学生
、「スピーチの準備
にはどれぐらい時間
がかかるのですか。」と質問
した。政治
家
は「それはスピーチの長
さによります」と答
えた。学生
が「今日
は長
いスピーチでしたから、きっと長
く準備
をされたんでしょうね。」というと、政治
家
は「そういうことではありません。いくら話
してもいいなら、今
すぐでもできますが、5分
のスピーチを頼
まれたら、準備
には2週間
はかかるでしょう」と答
えたそうだ。
問27:
この政治
家
が言 いたいことはどれか。
Điều mà chính trị gia này muốn nói là gì?
短
いスピーチのほうが、長
いのより準備
に時間
がかかる。
短
いスピーチのほうが、長
いのより準備
に時間
がかかる。
Bài phát biểu ngắn mất nhiều thời
gian chuẩn bị hơn so với bài phát biểu dài.
|
短
いスピーチなら、準備
をしなくてもすぐにできる。
短
いスピーチなら、準備
をしなくてもすぐにできる。
Nếu là một bài phát biểu ngắn, có
thể bắt đầu ngay mà không cần chuẩn bị.
|
スピーチが長
ければ長
いほど、準備
に長
い時間
がかかる。
短
いスピーチなら、準備
をしなくてもすぐにできる。
Nếu là một bài phát biểu ngắn, có
thể bắt đầu ngay mà không cần chuẩn bị.
|
スピーチの準備
時間
が長
ければ長
けほど、人
を感動
させられる。
短
いスピーチなら、準備
をしなくてもすぐにできる。
Nếu là một bài phát biểu ngắn, có
thể bắt đầu ngay mà không cần chuẩn bị.
|
問題 5
つぎの(1)から(2)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。
(1)
日本人
は、魚
をあまり食
べなくなり、肉
を食
べるようになったと言
われているが、実際
はどうなのだろうか。
ある研究所 が、料理 の材料 について男女 約 1000人 に対 して①調査 を行 った。それによると、1年 前 に比 べて自宅 で魚 料理 食 べることが増 えた人 は27.0%で、減 ったと答 えた人 は(15.0%)よりかなり多 い、魚 料理 のイメージは「体 にいい」が82.7%で、最 も多 かった。魚 は健康 にいいという知識 が広 がっているからそうだ。その次 に「おいしい(72.1%)」だった。わたしは、年 をとればとれほど、魚 が好 きになると思 っていたが、②そうではないらしい。魚 を「おいしい」と思 い人 が多 い年齢 は60代 、20代 、30代 、50代 、40代 の順番 であった。
その結果 から、日本人 は最近 また、魚 を食 べるようになってきていて、若 い人 にも魚 好 きが多 いということがわかる。
ある研究所 が、料理 の材料 について男女 約 1000人 に対 して①調査 を行 った。それによると、1年 前 に比 べて自宅 で魚 料理 食 べることが増 えた人 は27.0%で、減 ったと答 えた人 は(15.0%)よりかなり多 い、魚 料理 のイメージは「体 にいい」が82.7%で、最 も多 かった。魚 は健康 にいいという知識 が広 がっているからそうだ。その次 に「おいしい(72.1%)」だった。わたしは、年 をとればとれほど、魚 が好 きになると思 っていたが、②そうではないらしい。魚 を「おいしい」と思 い人 が多 い年齢 は60代 、20代 、30代 、50代 、40代 の順番 であった。
その結果 から、日本人 は最近 また、魚 を食 べるようになってきていて、若 い人 にも魚 好 きが多 いということがわかる。
問28:
この文章
によると、①調査
からわかることはどれか。
Theo như bài văn này, điều hiểu ra được từ "cuộc điều
tra" là gì?
最近
の日本人
は、魚
料理
を食
べないで肉
料理
を多
く食
べるようになってきた。
最近
の日本人
は、魚
料理
を食
べないで肉
料理
を多
く食
べるようになってきた。
Gần đây người Nhật không ăn món ăn
làm từ cá mà dần ăn món ăn làm từ thịt nhiều
hơn.
|
1年
前
より自宅
で魚料理
を食
べることが「増
えた」という人
は、「減
った」という人
ひとより多
い
1年
前
より自宅
で魚料理
を食
べることが「増
えた」という人
は、「減
った」という人
ひとより多
い
Số người trả lời "tăng lên" về việc
ăn ở nhà những món ăn làm từ cá so với một năm trước
nhiều hơn số người trả lời "ít hơn".
|
魚料理
をに対
して「おいしい」というイメージを持
つ人
は、「体
にいい」と思
う人
より多
い。
1年
前
より自宅
で魚料理
を食
べることが「増
えた」という人
は、「減
った」という人
ひとより多
い
Số người trả lời "tăng lên" về việc
ăn ở nhà những món ăn làm từ cá so với một năm trước
nhiều hơn số người trả lời "ít hơn".
|
肉
料理
より魚料理
のほうが「体
にいい」という知識
が、1年
前
よりも広
がっている。
1年
前
より自宅
で魚料理
を食
べることが「増
えた」という人
は、「減
った」という人
ひとより多
い
Số người trả lời "tăng lên" về việc
ăn ở nhà những món ăn làm từ cá so với một năm trước
nhiều hơn số người trả lời "ít hơn".
|
問29:
②そうではないとあるが、「そう」とはどのようなことか。
"Không phải vậy", "vậy" là điều gì?
年
をとると次第
に、魚
が好
きになる。
年
をとると次第
に、魚
が好
きになる。
Khi có tuổi, dần dần trở nên thích
ăn cá
|
若
い人
は、あまり魚
を食
べたがらない。
若
い人
は、あまり魚
を食
べたがらない。
Người trẻ tuổi không thích ăn cá cho
lắm
|
年
をとった人
より、若
い人
のほうが魚
が好
きだ。
若
い人
は、あまり魚
を食
べたがらない。
Người trẻ tuổi không thích ăn cá cho
lắm
|
魚
が好
きか嫌
いかは、年齢
に関係
がない。
若
い人
は、あまり魚
を食
べたがらない。
Người trẻ tuổi không thích ăn cá cho
lắm
|
問30:
この文章
全体
のテーマは、何 か。
Chủ đề của toàn bài văn này là gì?
肉料理
を食
べる若者
肉料理
を食
べる若者
Người trẻ thích ăn món ăn làm từ
thịt
|
肉
好
きと年齢
の関係
肉
好
きと年齢
の関係
Mối quan hệ giữa tuổi tác và việc
thích ăn thịt
|
魚
料理
が嫌
いな若者
肉
好
きと年齢
の関係
Mối quan hệ giữa tuổi tác và việc
thích ăn thịt
|
魚
を食
べる人
の増加
肉
好
きと年齢
の関係
Mối quan hệ giữa tuổi tác và việc
thích ăn thịt
|
(2)
こどものころ住
んでいた町
には小
さいな神社
があって、そこには大
きな①桜
の木
が一本
あった。わたしは、この桜
の木
が大好
きで、よく木
のそばで、友達
とおしゃべりをしたり、本
を読
んだりした。春
には毎年
美
しい花
を咲
かせるので、遠
いところからも多
くの人
が花見
に来 ていた。
引 っ越 してから20年 以上 その町 に行 く機会 がなかったが、先週 、仕事 で行 くことになった。ちょうど桜 の季節 だったので、神社 にも行 ってみた。
桜 は、昔 ほど美 しく咲 いていなくて、がっかりした。そして、花見客 もあまりいなかった。よく見 ると、桜 の木 の周 りはロープで囲 まれ、近 くに行 くことができなかくなっていた。神社 を掃除 していた人 に、②その理由 を聞 くと、根 の上 を踏 まれすぎて、桜 が枯 れそうになったからだと話 してくれた。桜 は根 を土 の中 の浅 いところに広 げるため、根 の上 を踏 まれると、土 が固 くなって呼吸 ができなくなるのだそうだ。
木 のそばに行 けなかったのは残念 だったが、早 く元気 なって、また美 しい花 を咲 かせてほしい。
引 っ越 してから20年 以上 その町 に行 く機会 がなかったが、先週 、仕事 で行 くことになった。ちょうど桜 の季節 だったので、神社 にも行 ってみた。
桜 は、昔 ほど美 しく咲 いていなくて、がっかりした。そして、花見客 もあまりいなかった。よく見 ると、桜 の木 の周 りはロープで囲 まれ、近 くに行 くことができなかくなっていた。神社 を掃除 していた人 に、②その理由 を聞 くと、根 の上 を踏 まれすぎて、桜 が枯 れそうになったからだと話 してくれた。桜 は根 を土 の中 の浅 いところに広 げるため、根 の上 を踏 まれると、土 が固 くなって呼吸 ができなくなるのだそうだ。
木 のそばに行 けなかったのは残念 だったが、早 く元気 なって、また美 しい花 を咲 かせてほしい。
問31:
この文章
を書
いた人
は、①桜
の木
についてどんな思
い出
をもっているか。
Người viết bài văn này có kí ức như thế nào về "cây hoa
anh đào"?
昔
住
んでいた町
の大
きな神社
にあって、咲
いている花
の下
でよく遊
んだ。
昔
住
んでいた町
の大
きな神社
にあって、咲
いている花
の下
でよく遊
んだ。
Ở ngôi đền lớn trong thành phố từng
sống ngày xưa, tác giả thường chơi đùa dưới cây hoa
anh đào nở rộ.
|
20年
前
は大
きな木
ではなかったのだが、毎年
美
しい花
を咲
かせていた。
20年
前
は大
きな木
ではなかったのだが、毎年
美
しい花
を咲
かせていた。
20 năm trước nó không phải là cái
cây to, nhưng mỗi năm đều ra những bông hoa
đẹp.
|
すばらしい木
だったので、一年
中
大勢
の人
が見
に来
てにぎやかだった。
20年
前
は大
きな木
ではなかったのだが、毎年
美
しい花
を咲
かせていた。
20 năm trước nó không phải là cái
cây to, nhưng mỗi năm đều ra những bông hoa
đẹp.
|
大好
きな木
で、その周
りでおしゃべりや読書
をして時間
を過
ごした。
20年
前
は大
きな木
ではなかったのだが、毎年
美
しい花
を咲
かせていた。
20 năm trước nó không phải là cái
cây to, nhưng mỗi năm đều ra những bông hoa
đẹp.
|
問32:
②その理由
とあるが、何
の理由
か。
"Lý do đó" là lý do gì?
花見客
が神社
に来
なくなった理由
花見客
が神社
に来
なくなった理由
Lý do khách ngắm hoa không còn đến
ngôi đền
|
ロープで桜
の木
を囲
んでいる理由
ロープで桜
の木
を囲
んでいる理由
Lý do bao quanh cây hoa anh đào bằng
dây thừng
|
桜
の木
が枯
れそうになった理由
ロープで桜
の木
を囲
んでいる理由
Lý do bao quanh cây hoa anh đào bằng
dây thừng
|
神社
の庭
を掃除
している理由
ロープで桜
の木
を囲
んでいる理由
Lý do bao quanh cây hoa anh đào bằng
dây thừng
|
問33:
この文章
を書
いた人
は、現在
の桜
の木
の様子
を見
てどう思 ったか。
Người viết bài văn này khi nhìn thấy trạng thái hiện tại
của cây hoa anh đào đã nghĩ như thế nào?
近
くに行
けなかったのは残念
だったが、掃除
のためにはしかたがない。
近
くに行
けなかったのは残念
だったが、掃除
のためにはしかたがない。
Cảm thấy tiếc vì không thể đến gần
cây, nhưng vì dọn dẹp nên không còn cách nào
khác.
|
ロープで囲
むのはかわいそうだが、土
を固
くするためにはしかたがない。
ロープで囲
むのはかわいそうだが、土
を固
くするためにはしかたがない。
Việc bao quanh bởi dây thừng trông
thật tội nghiệp, nhưng vì để làm cho đất cứng hơn nên
không còn cách nào khác.
|
花
が少
しも咲
いていないので驚
いたが、早
くまた元気
になってほしい。
ロープで囲
むのはかわいそうだが、土
を固
くするためにはしかたがない。
Việc bao quanh bởi dây thừng trông
thật tội nghiệp, nhưng vì để làm cho đất cứng hơn nên
không còn cách nào khác.
|
昔
と違
っていてがっかりしたが、いつかまたすばらしい花
を見
せてほしい。
ロープで囲
むのはかわいそうだが、土
を固
くするためにはしかたがない。
Việc bao quanh bởi dây thừng trông
thật tội nghiệp, nhưng vì để làm cho đất cứng hơn nên
không còn cách nào khác.
|
問題 6
つぎの文章を読んで、質問に 答えてください。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを 一つ えらびなさい。
ジョギングは、走
ることを楽
しむスポーツです。せっかくジョギングを始
めても、2日
や3日
でやめてしまう人
がいます、①そういう人
は、走
る楽
しみを見
つけられないまま、走
ることは苦
しいものだと思
ってしまうのです。
走 る楽 しみは、目標 を少 しずつ高 くていくことで生 まれます。例 えば、「2キロ15分 以内 で走 る」という目標 を決 め、それに向 けて計画 を立 てる。目標 のとおりに走 られたら、②次 の目標 を決 める。この繰 り返 しが走 る楽 しみを生 むのです。
それには、計画 をしっかり立 てることが大切 です。③これからジョギングを始 めようと思 っている人 は、次 のようにするといいでしょう。まず、最初 の1か月 は、とにかく2キロを、1キロ10分 程度 の速 さで走 ることから始 めます。これは、走 るより歩 くのに近 い速 さです。これなら、初 めて走 る人 にも難 しくありません。疲 れたら、歩 いてもいいのです。次第 に、1キロを8分 、7分 とスピードを上 げていきます。1キロ7分 の速 さで走 ると「歩 き」よりも「走 り」に近 くなります。
次 の1か月 はかかる時間 を気 にしないで2キロを走 り、次 の1か月 は3キロを走 るというように、少 しずつ距離 を延 ばしていきます。個人差 がありますので、走 る距離 もスピードも、自分 の力 に合 わせて無理 のない計画 を立 ててください。1キロ5分 の速 さで走 り続 けられたら、マラソンの大会 に出 る力 があると言 っていいでしょう。
このように、目標 を決 め、計画 を立 てて走 ることで、ジョギングを楽 しむことができるのです。
走 る楽 しみは、目標 を少 しずつ高 くていくことで生 まれます。例 えば、「2キロ15分 以内 で走 る」という目標 を決 め、それに向 けて計画 を立 てる。目標 のとおりに走 られたら、②次 の目標 を決 める。この繰 り返 しが走 る楽 しみを生 むのです。
それには、計画 をしっかり立 てることが大切 です。③これからジョギングを始 めようと思 っている人 は、次 のようにするといいでしょう。まず、最初 の1か月 は、とにかく2キロを、1キロ10分 程度 の速 さで走 ることから始 めます。これは、走 るより歩 くのに近 い速 さです。これなら、初 めて走 る人 にも難 しくありません。疲 れたら、歩 いてもいいのです。次第 に、1キロを8分 、7分 とスピードを上 げていきます。1キロ7分 の速 さで走 ると「歩 き」よりも「走 り」に近 くなります。
次 の1か月 はかかる時間 を気 にしないで2キロを走 り、次 の1か月 は3キロを走 るというように、少 しずつ距離 を延 ばしていきます。個人差 がありますので、走 る距離 もスピードも、自分 の力 に合 わせて無理 のない計画 を立 ててください。1キロ5分 の速 さで走 り続 けられたら、マラソンの大会 に出 る力 があると言 っていいでしょう。
このように、目標 を決 め、計画 を立 てて走 ることで、ジョギングを楽 しむことができるのです。
問34:
①そういう人
とあるが、何
を指
しているか。
"Những người như thế" là đang chỉ điều gì?
ジョギングを始
めたばかりの人
ジョギングを始
めたばかりの人
Những người vừa mới bắt đầu chạy
bộ
|
ジョギングを始
めてすぐやめる人
ジョギングを始
めてすぐやめる人
Những người vừa bắt đầu chạy bộ đã
từ bỏ ngay
|
ジョギングを苦
しいと思
っている人
ジョギングを始
めてすぐやめる人
Những người vừa bắt đầu chạy bộ đã
từ bỏ ngay
|
ジョギングを楽
しむことができる人
ジョギングを始
めてすぐやめる人
Những người vừa bắt đầu chạy bộ đã
từ bỏ ngay
|
問35:
②次
の目標
とあるが、どんな目標
か。
"Mục tiêu tiếp theo" là mục tiêu như thế nào?
一生懸命
速
いスピードで走
るという目標
一生懸命
速
いスピードで走
るという目標
Mục tiêu chăm chỉ chạy bộ với tốc độ
nhanh
|
一生懸命
長
い距離
を走
るという目標
一生懸命
長
い距離
を走
るという目標
Mục tiêu chăm chỉ chạy bộ với cự li
dài
|
今
までより少
し高
い目標
一生懸命
長
い距離
を走
るという目標
Mục tiêu chăm chỉ chạy bộ với cự li
dài
|
今
までよりかなり高
い目標
一生懸命
長
い距離
を走
るという目標
Mục tiêu chăm chỉ chạy bộ với cự li
dài
|
問36:
③これからジョギングを始
めようと思
っている人
に合
っているのはどのような計画
だと言
っているか。
Kế hoạch phù hợp với "Những người có ý định bắt đầu môn
chạy bộ từ bây giờ" là kế hoạch nào?
まず1キロを7分
で走
り、次第
に速度
を上
げ、1キをロ5分
で走
れるようにする。
まず1キロを7分
で走
り、次第
に速度
を上
げ、1キをロ5分
で走
れるようにする。
Trước tiên chạy 1km trong vòng 7
phút, dần dần tăng tốc, cố gắng chạy 1km trong vòng 5
phút.
|
まず2キロを10分
で走
り、次第
に距離
を延
ばし、マラソンの距離
が走
れるようにする。
まず2キロを10分
で走
り、次第
に距離
を延
ばし、マラソンの距離
が走
れるようにする。
Trước tiên chạy 2km trong vòng 10
phút, dần dần kéo dài cự li, có thể chạy với cự li
của cuộc thi Marathon.
|
まず時間
を気
にせず1キロを走
り、次第
に距離
を延
ばし、3キロを走
れるようにする。
まず2キロを10分
で走
り、次第
に距離
を延
ばし、マラソンの距離
が走
れるようにする。
Trước tiên chạy 2km trong vòng 10
phút, dần dần kéo dài cự li, có thể chạy với cự li
của cuộc thi Marathon.
|
まず歩
くような速
さで2キロを走
り、次第
に速度
を上
げ、少
しずつ距離
を延
ばす。
まず2キロを10分
で走
り、次第
に距離
を延
ばし、マラソンの距離
が走
れるようにする。
Trước tiên chạy 2km trong vòng 10
phút, dần dần kéo dài cự li, có thể chạy với cự li
của cuộc thi Marathon.
|
問37:
この文章
全体
のテーマは、何 か。
Chủ đề của toàn bài văn này là gì?
ジョギングのルール
ジョギングのルール
Quy tắc chạy bộ
|
ジョギングの楽
しみ方
ジョギングの楽
しみ方
Cách tận hưởng việc chạy bộ
|
走
ることの大切
さ
ジョギングの楽
しみ方
Cách tận hưởng việc chạy bộ
|
走
ることの難
しさ
ジョギングの楽
しみ方
Cách tận hưởng việc chạy bộ
|
問題 7
次は、「わかば市運動公園」の利用案内である。これを読んで、下の質問に答えなさい。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを一つ
えらびなさい。
問38:
チャンさんは、わかば市
運動
公園
の運動場
で、友達
とサッカーをしたいと考
えている。2月
11日
の日曜日
、午前
10時
から午後
2時
まで利用
したい。チャンさんも友達
もわかば市民
ではない場合
、1時間
の利用
料金
はいくらか。
Chan muốn chơi bóng đá cùng với bạn ở sân vận động tại
công viên thể thao thành phố Wakaba. Cậu ấy muốn sử dụng từ 10
giờ sáng đến 2 giờ chiều ngày chủ nhật 11 tháng 2. Trường hợp
Chan và bạn bè của anh ấy đều không phải là người dân thành phố
Wakaba thì chi phí sử dụng một giờ là bao nhiêu?
800円
800円
|
1000円
1000円
|
1200円
1000円
|
1400円
1000円
|
問39:
わかば市
運動
公園
の利用
を申
し込
む場合
、必
ずしなければならないことは何
か。
Trường hợp muốn đăng ký sử dụng công viên thể thao thành
phố Wakaba thì điều nhất định phải làm là gì?
利用
日
の1か月
前
に申
し込
まなければならない。
利用
日
の1か月
前
に申
し込
まなければならない。
Phải đăng ký trước 1 tháng với ngày
sử dụng.
|
18歳
以上
の人
が申
し込
まなければならない。
18歳
以上
の人
が申
し込
まなければならない。
Phải là người từ 18 tuổi trở lên
đăng ký.
|
申
し込
みのときに、料金
を払
わなければならない。
18歳
以上
の人
が申
し込
まなければならない。
Phải là người từ 18 tuổi trở lên
đăng ký.
|
申
し込
みのときに、住所
を証明
するものを持参
しなければならない。
18歳
以上
の人
が申
し込
まなければならない。
Phải là người từ 18 tuổi trở lên
đăng ký.
|
わかば市運藤公園 ご利用案内 | ||||||||
わかば市運動公園、どなたでもご利用になれます! | ||||||||
利用方法 | ||||||||
●申し込みの受付は、利用日の1か月前から、電話とインターネットで行います。 | ||||||||
●なお、申し込みは18歳以上の方がしてください。 | ||||||||
●料金は、一つのグループで運動場全体または体育館全体利用する場合の料金です。 | ||||||||
利用当日までに受付でお支払いください。 | ||||||||
●わかば市民は割引料金で利用できますので、申し込みのときにお知らせください。 | ||||||||
料金を支払われるときに住所を証明できるものをお持ちくいださい。 | ||||||||
●申し込みをキャンセルする場合は、早めにご連絡ください。 | ||||||||
3日前よりキャンセル料がは発生しますので、ご注意ください。 | ||||||||
キャンセル料は、前日では50%、当日は100%になります。 | ||||||||
利用時間と料金(1時間) | ||||||||
運動場 | 体育館 | |||||||
早朝 | 昼間 | 夜間 | ||||||
時間 | 7:00-9:00 | 9:00-17:00 | 17:00-22:00 | 9:00-22:00 | ||||
料金 | 市民 | 平日 | 600円 | 800円 | 1000円 | 1200円 | ||
土・日・祝日 | 1000円 | 1200円 | 1400円 | |||||
市民以外 | 平日 | 800円 | 1000円 | 1200円 | 1400円 | |||
土・日・祝日 | 1200円 | 1400円 | 1600円 | |||||
*1、2月の昼間と夜間に運動場を使用する場合は200円ずつ割引します。 | ||||||||
わかば市運動公園 | ||||||||
電話:(012)345-6789 (9:00~20:00) | ||||||||
http://www/wakaba.sp.com |
Sửa lần cuối: Thứ Ba, 2 tháng 8 2022, 3:14 PM