Giải đề JLPT N3 tháng 12 năm 2015 - bunpou dokkai
Các yêu cầu hoàn thành
Chữa đề JLPT N3 tháng 12 năm 2015 - bunpou dokkai hướng dẫn giải
thích, dịch nghĩa.
Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ THI THỬ
Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ THI THỬ
問題 1
つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問01:
A町
の図書館
には、本
( )、雑誌
やCDなども置 いてある。
Ở thư viện thành phố A, ngoài sách ra cũng có tạp chí hay
đĩa CD.
によって
によって
|
に比
べて
に比
べて
|
のことで
に比
べて
|
のほかに
に比
べて
|
問02:
A「もしもし。今
、駅
に着
いたんだけど、どこにいる?」 B「ええと、( )本屋 、知 ってる?」
A「うん。」
B「そこにいるよ。」
A: " Alo, bây giờ tôi đến ga rồi, cậu ở đâu vậy?" B: "À,
nhà sách "Kimura Book", cậu biết không?", A: "Biết" B: "Tôi
đang ở đó đấy.".
「キムラ・ブック」と
「キムラ・ブック」と
|
「キムラ・ブック」って
「キムラ・ブック」って
|
「キムラ・ブック」だって
「キムラ・ブック」って
|
「キムラ・ブック」なんか
「キムラ・ブック」って
|
問03:
初
めてアルバイトをして、お金
を稼
ぐのがどれだけ( )わかった。
Lần đầu tiên đi làm thêm, tôi đã hiểu ra rằng việc kiếm
tiền vất vả bao nhiêu.
大変
か
大変
か
|
大変
だと
大変
だと
|
大変
かどうか
大変
だと
|
大変
なのが
大変
だと
|
問04:
今朝
は、目覚
まし時計
が鳴
らなかった( )、1時間
も寝坊 してしまった。
Sáng nay, tại vì đồng hồ báo thức không reo nên tôi đã
ngủ quên tận 1 tiếng.
はずで
はずで
|
一方
で
一方
で
|
せいで
一方
で
|
場合
一方
で
|
問05:
夫
「ちょっとコンビニに行
ってくるよ。」 妻 「うん、いってらっしゃい。あ、コンビニに( )、牛乳 、買 ってきて。」
Chồng: "Anh ra cửa hàng tiện lợi chút rồi về" Vợ:"Ừ, anh
đi nhé. À, nếu mà đi cửa hàng tiện lợi thì mua sữa bò về luôn
nhé."
行
けば
行
けば
|
行
っていたら
行
っていたら
|
行
くとすると
行
っていたら
|
行
くんだったら
行
っていたら
|
問06:
うちの子供
が昨日
からピアノを( )が、ピアノ教室
が家
から遠
いので、一人
で行
かせるのは心配
だ。
Con tôi bắt đầu học đàn piano từ hôm qua, nhưng mà vì lớp
học piano ở xa nhà, tôi lo lắng khi để nó đi một mình.
習
いはじめた
習
いはじめた
|
習
いつづけた
習
いつづけた
|
習
わせたかった
習
いつづけた
|
習
わせてほしかった
習
いつづけた
|
問07:
客
「すみません。お手洗
いはどこですか。」 店員 「あちらのエレベーターの横 に( )。」
Khách hàng: "Cho hỏi, nhà vệ sinh ở đâu vậy?" Nhân viên:
"Ở bên cạnh cái thang máy đằng kia ạ".
おります
おります
|
ございます
ございます
|
いたします
ございます
|
いらっしゃいます
ございます
|
問08:
医者
に「まだ少
し熱
があるから、無理
を( )。」と言
われたので、昨日
は学校
を休 んだ。
Vì được bác sĩ dặn dò rằng: "Vì vẫn con sốt nên đừng cố
gắng quá sức", nên hôm qua tôi đã nghỉ học.
しませんでしたか
しませんでしたか
|
しないように
しないように
|
しなかったのに
しないように
|
していませんが
しないように
|
問09:
たくさん買
い物
したので、財布
に500円
( )残 っていない。
Vì đã mua nhiều đồ, trong ví tôi chỉ còn lại khoảng 500
yên mà thôi.
では
では
|
でしか
でしか
|
ぐらいは
でしか
|
ぐらいしか
でしか
|
問10:
(テレビ料理
番組 で) 「次 に、鍋 に油 を入 れ、170度 ( )温 めてください。」
(Chương trình nấu ăn) "Tiếp theo, hãy cho dầu vào chảo và
đun nóng cho đến 170 độ".
になるまで
になるまで
|
にしたくなって
にしたくなって
|
になっていって
にしたくなって
|
にするより
にしたくなって
|
問11:
私
の夢
は、世界中
の( )愛
される車
を作 ることだ。
Ước mơ của tôi là việc chế tạo ra chiếc xe ô tô được mọi
người trên thế giới đều yêu thích.
誰
かも
誰
かも
|
誰
でも
誰
でも
|
誰
からも
誰
でも
|
誰
かにでも
誰
でも
|
問12:
A「奥
さん、ペットを飼
うことに反対
なんですか。」 B「そうなんです。でも、妻 も動物 が好 きなので、今日 帰 ったら、妻 と( )。」
A:"Vợ anh phản đối việc nuôi thú cưng à?" B:"Ừ đúng vậy.
Nhưng mà, vợ tôi cũng yêu động vật, nên tôi định hôm nay về đến
nhà sẽ thử trao đổi với vợ xem sao."
話
し合
いたがっています
話
し合
いたがっています
|
話
し合
ってみるつもりです
話
し合
ってみるつもりです
|
話
し合
いたいに違
いありません
話
し合
ってみるつもりです
|
話
し合
っておけばいいんです
話
し合
ってみるつもりです
|
問13:
彼
の描
く絵
は、写真
のように見
える。写真
だと言
われて見
せられたら( )。
Bức tranh anh ấy vẽ cứ như ảnh chụp vậy. Nếu nói đó là
bức ảnh rồi cho tôi xem thì có lẽ tôi cũng tin mất.
信
じられそうにない
信
じられそうにない
|
信
じられなかったらしい
信
じられなかったらしい
|
信
じてきてしまった
信
じられなかったらしい
|
信
じてしまいそうだ
信
じられなかったらしい
|
問題 2
つぎの文の ★ に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問14:
実家
にある冷蔵庫
は30年 も___ ___
★ ___、親
は「まだ買
い替
えない」と言 っている。
Cái tủ lạnh ở nhà bố mẹ đã 30 năm, cũng đã cũ rồi, lúc
nào đó nó hỏng thì cũng không có gì lạ cả, nhưng bố mẹ nói rằng
"vẫn chưa mua đổi cái mới".
いつ壊
れてもおかしくない
いつ壊
れてもおかしくない
|
古
いもので
古
いもので
|
のに
古
いもので
|
使
っている
古
いもので
|
問15:
___ ___ ★ ___遅
れているそうだ。
Công trình xây dựng tòa nhà ở ga tàu dự kiến hoàn thành
trong vòng nửa năm, mà nghe nói giờ đang chậm tiến độ.
駅
ビルの建設工事
が
駅
ビルの建設工事
が
|
予定
だった
予定
だった
|
あと半年
で
予定
だった
|
終
わる
予定
だった
|
問16:
プレゼントをするときは、贈
る相手
の___ ___ ★ ___時間
も楽
しい。
Khi chọn quà, thời gian vừa suy nghĩ về người được tặng
vừa chọn lựa món quà gì cũng rất vui.
選
ぶ
選
ぶ
|
ことを
ことを
|
どれにするか
ことを
|
考
えながら
ことを
|
問17:
このパソコン教室
にはさまざまなコースがあります。基礎
コースは、パソコンの___ ___ ★
___ぴったりです。
Lớp học máy tính này có rất nhiều khóa học. Khóa học cơ
bản là khóa học nhằm mục đích làm quen với cách sử dụng máy
tính cơ bản, cho nên nó phù hợp với những người bắt đầu
học.
コースなので
コースなので
|
初
めて習
う方
に
初
めて習
う方
に
|
慣
れるための
初
めて習
う方
に
|
基本的
な使
い方
に
初
めて習
う方
に
|
問18:
エアコンから___ ___ ★ ___かというと、冷
たい空気
は暖
かい空気
より重
いからだ。
Khí lạnh phát ra từ máy điều hòa lại thường đi xuống phía
dưới căn phòng, là vì khí lạnh có trọng lượng lớn lơn khí
nóng.
冷
たい空気
が
冷
たい空気
が
|
出
た
出
た
|
どうして
出
た
|
部屋
の下
の方
に行
くのは
出
た
|
問題 3
つぎの文章を読んで、文全体の内容を考えて、[19]から[23]の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
以下 の文章 は、留学生 が書 いた作文 である。
以下
の文章
は、留学生
が書
いた作文 である。
Đoạn văn dưới đây là bài văn được viết bởi du học sinh.
ごみを捨
て方
リー クリスティーナ
日本 ではごみは、「燃 えるごみ」「燃 えないごみ」「リサイクルできる物 」などに分 けて出 さなければいけません。でも、日本 で初 めてごみを出 すとき、私 はそのルールのことがまだあまりよくわかっていませんでした。それで、ごみを分 けずに[19]。
朝 、出 かけるとき、アパートの前 の決 められた場所 にごみを出 しました。[20]、夕方 帰宅 すると、私 のごみを回収 されずに残 っていました。
その日 の夜 、大家 さんが来 て、紙 などの「燃 えるごみ」、ガラスなどの「燃 えないごみ」、ペットボルトなどの「リサイクルできる物 」を分 けなければいけない理由 を説明 してくれました。ごみの中 には、もう一度 資源 として使 えるもの[21]たくさんあります。それをきちんと分 ければ、大切 な地球 の資源 が守 れるということが分 かりました。
それ以降 は、きちんとごみを[22]。最近 は物 を買 う時 に、これは燃 えるか、リサイクルできるか、と考 えたりもします。ごみを分 けるのは少 し大変 です。でも、今 まで深 く考 えたことのなっかた環境 問題 が少 し身近 になったような[23]。
問19:
[19]
出
してしまったのです
出
してしまったのです
|
出
してしまったからです
出
してしまったからです
|
出
してしまったかもしれません
出
してしまったからです
|
出
してしまったからかもしれません
出
してしまったからです
|
問20:
[20]
また
また
|
たとえば
たとえば
|
それに
たとえば
|
ところが
たとえば
|
問21:
[21]
も
も
|
と
と
|
だけ
と
|
より
と
|
問22:
[22]
分
けられることになります
分
けられることになります
|
分
けるようにしています
分
けるようにしています
|
分
けようと思
っていました
分
けるようにしています
|
分
けられるだろうと思
います
分
けるようにしています
|
問23:
[23]
気
がするそうです
気
がするそうです
|
気
がしたのでしょうか
気
がしたのでしょうか
|
気
がします
気
がしたのでしょうか
|
気
がしたようです
気
がしたのでしょうか
|
問題 4
つぎの(1)から(4)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。
(1)
これはテニスクラブのメンバーに届 いたメールである。
これはテニスクラブのメンバーに届
いたメールである。
Đây là email gửi đến các thành viên của câu lạc bộ tennis.
テニスクラブ 「A」のみなさん
今日 はうれしいお知 らせがあります。
メンバーの中山 夏子 さんが、市 の大会 で優勝 して県 大会 に出 ることになりました。三位 以内 に入 ったら、次 は全国 大会 です。全国大会 に出 られるように、みんなで応援 に行 きましょう。
県 大会 は19日 (日 )、午前 10時 から県 の運動 公園 で行 われます。
当日 は午後 5時 から、食事会 をしたいと考 えています。参加 を希望 する方 は、17日 までにメールをください。
試合 について詳 しいことがわかったら、またお知 らせします。
テニスクラブ 「A」代表
田村 広
今日 はうれしいお知 らせがあります。
メンバーの中山 夏子 さんが、市 の大会 で優勝 して県 大会 に出 ることになりました。三位 以内 に入 ったら、次 は全国 大会 です。全国大会 に出 られるように、みんなで応援 に行 きましょう。
県 大会 は19日 (日 )、午前 10時 から県 の運動 公園 で行 われます。
当日 は午後 5時 から、食事会 をしたいと考 えています。参加 を希望 する方 は、17日 までにメールをください。
試合 について詳 しいことがわかったら、またお知 らせします。
テニスクラブ 「A」代表
田村 広
問24:
田村
さんはこのメールで、テニスクラブのメンバーにどんなことを呼
びかけているか。
Trong email của Tamura, anh ấy kêu gọi thành viên trong
câu lạc bộ tennis làm gì?
市
の大会
に中山
さんの応援
に行
き、その後
で食事会
をしましょう。
市
の大会
に中山
さんの応援
に行
き、その後
で食事会
をしましょう。
Đi cổ vũ cho Nakayama tại giải đấu
thành phố, sau đó cùng đến tiệc ăn uống.
|
県
大会
に中山
さんの応援
に行
き、その後
で食事会
をしましょう。
県
大会
に中山
さんの応援
に行
き、その後
で食事会
をしましょう。
Đi cổ vũ cho Nakayama tại giải đấu
tỉnh, sau đó cùng đến tiệc ăn uống.
|
県
大会
の前
に食事会
をし、中山
さんが全国大会
に出
られるように応援
しましょう。
県
大会
に中山
さんの応援
に行
き、その後
で食事会
をしましょう。
Đi cổ vũ cho Nakayama tại giải đấu
tỉnh, sau đó cùng đến tiệc ăn uống.
|
全国
大会
の前
に食事
し、中山
さんが全国
大会
で優勝
できるように応援
しましょう。
県
大会
に中山
さんの応援
に行
き、その後
で食事会
をしましょう。
Đi cổ vũ cho Nakayama tại giải đấu
tỉnh, sau đó cùng đến tiệc ăn uống.
|
(2)
髪
が私
たちの頭
を守
っていることをよく知
られている。
しかし、髪 の役割 (注 1)はほかにもある。私 たちの体 には、食 べ物 などから毒 になるものが入 ってきてしまうことがある。それらは、血液 の流 れに乗 って髪 に運 ばれ、髪 の毛 一本 一本 たまっていく。そして、時間 がたって髪 が自然 に抜 ける(注 2)とき、一緒 に体 から出 て行 くのだ。髪 は何 かにぶつかったときなどに頭 を守 っているだけではないのである。
しかし、髪 の役割 (注 1)はほかにもある。私 たちの体 には、食 べ物 などから毒 になるものが入 ってきてしまうことがある。それらは、血液 の流 れに乗 って髪 に運 ばれ、髪 の毛 一本 一本 たまっていく。そして、時間 がたって髪 が自然 に抜 ける(注 2)とき、一緒 に体 から出 て行 くのだ。髪 は何 かにぶつかったときなどに頭 を守 っているだけではないのである。
(注
1)役割
:ここでは、仕事
(注
1)役割
:ここでは、仕事
(注1)役割: chức năng
(注
2)抜
ける:取 れる
(注
2)抜
ける:取 れる
(注2)抜ける: lấy đi
問25:
ほかにもあるとあるが、それはどんなことか。
"Có vai trò khác nữa", đó là gì?
体
に悪
いものが頭
から入
らないようにすること
体
に悪
いものが頭
から入
らないようにすること
Làm cho những thứ gây hại không thể
vào cơ thể từ đầu.
|
体
にいいものを少
しずつためておくこと
体
にいいものを少
しずつためておくこと
Tích tụ từng chút một những thứ có
lợi cho cơ thể.
|
体
に毒
になるものをためて体
の外
へ出
すこと
体
にいいものを少
しずつためておくこと
Tích tụ từng chút một những thứ có
lợi cho cơ thể.
|
何
かにぶつかった時
などに頭
を守
ること
体
にいいものを少
しずつためておくこと
Tích tụ từng chút một những thứ có
lợi cho cơ thể.
|
(3)
町 の掲示板 に、このお知 らせがはってある。
町
の掲示板
に、このお知 らせがはってある。
Trên bảng tin khu phố có dán thông báo này.
帯川
町
「ゴミゼロ活動 」
「ゴミゼロ活動
」に参加
して、町 をきれいにしませんか?
日時 :12月 13日 (日 )9時 ~11時
*9時 に集合 してください。
集合 場所 : 第一 公園
活動 内容 :町内 のゴミ拾 い
持 ち物 :手袋 (掃除用 に必 ず持 ってきてください)
*ゴミ袋 はこちらでも用意 しますが、ご自宅 にあれば、お持 ちください。
参加 方法 :当日 、直接 集合 場所 に来 てください。申 し込 みは不要 です。
*大雨 などで中止 する場合 の連絡 を希望 する方 は、前日 までに、メールでお申 し込 みください。
活動 終了後 、お茶 、ジュースをお配 ります。
帯川
町
町内
会
電話
:222-333(森口 )
問26:
「ゴミゼロ活動
」に参加
したい全員
が、必
ずしなければならないことは何
か。
Thành viên muốn tham gia "Phong trào không rác" nhất định
phải làm điều gì?
12日
までにメールで申
し込
み、13日
の9時
に手袋
を持
って第一
公園
に行
く
12日
までにメールで申
し込
み、13日
の9時
に手袋
を持
って第一
公園
に行
く
Đăng ký qua email trước ngày 12,
mang theo bao tay đến tại Công viên số 1 lúc 9 giờ
ngày 13.
|
12日
までにメールで申
し込
み、13日
の9時
に手袋
とゴミ袋
を持
って第一
公園
に行
12日
までにメールで申
し込
み、13日
の9時
に手袋
とゴミ袋
を持
って第一
公園
に行
Đăng ký qua email trước
ngày 12, mang theo bao tay và túi đựng rác đến
tại Công viên số 1 lúc 9 giờ ngày
13.
|
13日
の9時
に手袋
を持
って第一
公園
に行
く
12日
までにメールで申
し込
み、13日
の9時
に手袋
とゴミ袋
を持
って第一
公園
に行
Đăng ký qua email trước ngày
12, mang theo bao tay và túi đựng rác đến tại Công
viên số 1 lúc 9 giờ ngày 13.
|
13日
の10時
に手袋
とゴミ袋
を持
って第一
公園
に行
く
12日
までにメールで申
し込
み、13日
の9時
に手袋
とゴミ袋
を持
って第一
公園
に行
Đăng ký qua email trước ngày
12, mang theo bao tay và túi đựng rác đến tại Công
viên số 1 lúc 9 giờ ngày 13.
|
(4)
最近
、テレビで、面白
いやり方
で新入
社員
を選
ぶ会社
が紹介
されていた。その会社
は、手術用
機械
の細
かい部品
を作
っているのだが、入社
試験
の時 に焼
き魚
定食
を食
べさせるそうだ。社長
によると、はしを上手
に使
って、小
さい骨
をきれいに取
りながら魚
を食
べられる人
には、細
かい物
作
る仕事
もきちんとできる人
が多
いのだそうだ。私
は、チェックポイントは食事中
のマナーや話
の内容
などだろうと思
って見
ていたので、意外
だったが、なるほどと思 った。
問27:
焼
き魚
定食
を食
べさせるのはどうしてか。
"Cho ăn suất cơm cá nướng", lý do vì sao?
手術
用
の機械
が好
きな人
を選
びたいから
手術
用
の機械
が好
きな人
を選
びたいから
Vì muốn chọn ra người yêu thích các
loại máy móc phẫu thuật.
|
細
かいものがうまく作
れる人
を選
びたいから
細
かいものがうまく作
れる人
を選
びたいから
Vì muốn chọn ra người có thể làm ra
tốt những thứ tỉ mỉ.
|
マナーが身
についている人
を選
びたいから
細
かいものがうまく作
れる人
を選
びたいから
Vì muốn chọn ra người có thể làm ra
tốt những thứ tỉ mỉ.
|
上手
に話
ができる面白
い人
を選
びたいから
細
かいものがうまく作
れる人
を選
びたいから
Vì muốn chọn ra người có thể làm ra
tốt những thứ tỉ mỉ.
|
問題 5
つぎの(1)から(2)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。
(1)
子供
のころ、両親
や祖父母
からお年
玉
をもらうことは、お正月
の楽
しみの一
つだった。もらったお金
で漫画
やゲームなどを買
うこともあったが、貯金
することのほうが多
かった。
今 から20年 以上 も前 になるが、中学 2年 のとき、お年玉 で前 から欲 しいと思 っていたラジカセを買 うことにした。その年 の年 玉 だけでは足 りなかったので、貯金 をおろさなければならなかった。そのラジカセで、勉強 するときも寝 るときも、毎日 好 きな歌手 の歌 を聞 いていた。ラジカセは、①いつもわたしのそばにあった。しかし、高校 の入学 祝 いにCDプレーヤーをもらうと、ラジカセは使 わなくなってしまった。
そのラジカセは、誰 にも使 わないまま、10年 以上 わたしの部屋 にあった。ラジカセを見 ると、いつも母 は、「これは②必要 のない買 い物 だったね。もうちょっと待 っていたら、CDプレーヤーをもらえたんだから。」と言 って笑 っていた。しかし、私 はそう思 わない。自分 がそのときに本当 に欲 しい物 を買 ったのだから、いい買 い物 をしたと、今 でも思 っている。
今 から20年 以上 も前 になるが、中学 2年 のとき、お年玉 で前 から欲 しいと思 っていたラジカセを買 うことにした。その年 の年 玉 だけでは足 りなかったので、貯金 をおろさなければならなかった。そのラジカセで、勉強 するときも寝 るときも、毎日 好 きな歌手 の歌 を聞 いていた。ラジカセは、①いつもわたしのそばにあった。しかし、高校 の入学 祝 いにCDプレーヤーをもらうと、ラジカセは使 わなくなってしまった。
そのラジカセは、誰 にも使 わないまま、10年 以上 わたしの部屋 にあった。ラジカセを見 ると、いつも母 は、「これは②必要 のない買 い物 だったね。もうちょっと待 っていたら、CDプレーヤーをもらえたんだから。」と言 って笑 っていた。しかし、私 はそう思 わない。自分 がそのときに本当 に欲 しい物 を買 ったのだから、いい買 い物 をしたと、今 でも思 っている。
問28:
①いつもわたしのそばにあったとあるが、どうしてか。
"Lúc nào cũng ở bên cạnh tôi", lý do vì sao?
両親
や祖父母
からの大切
なプレゼントだったから
両親
や祖父母
からの大切
なプレゼントだったから
Vì là món quà quan trọng từ ông bà
hay bố mẹ.
|
ラジカセを使
っていつも勉強
をしていたから
ラジカセを使
っていつも勉強
をしていたから
Vì thường dùng chiếc máy cát sét để
học bài.
|
好
きな歌手
の歌
をいつも聞
いていたから
ラジカセを使
っていつも勉強
をしていたから
Vì thường dùng chiếc máy cát sét để
học bài.
|
入学祝
いにもらった物
で、高価
だったから
ラジカセを使
っていつも勉強
をしていたから
Vì thường dùng chiếc máy cát sét để
học bài.
|
問29:
母
が、②必要
のない買
い物
だったと言
っているのは、どうしてか。
Vì sao người mẹ nói rằng "Cái này là mua sắm không cần
thiết nhỉ"?
まったく利用
しなかったから
まったく利用
しなかったから
Vì hoàn toàn không hề dùng
đến
|
短
い間
しか使
わなかったから
短
い間
しか使
わなかったから
Vì chỉ sử dụng trong khoảng thời
gian ngắn
|
母
には必要
がない物
だったから
短
い間
しか使
わなかったから
Vì chỉ sử dụng trong khoảng thời
gian ngắn
|
勉強
には関係
ない物
だったから
短
い間
しか使
わなかったから
Vì chỉ sử dụng trong khoảng thời
gian ngắn
|
問30:
「わたし」は、今
、ラジカセをを買
ったことをどう考
えているか。
Bây giờ, "tôi" nghĩ như thế nào về việc đã mua chiếc máy
cát sét?
本当
に欲
しくて買
ったのだから、満足
だ。
本当
に欲
しくて買
ったのだから、満足
だ。
Cảm thấy thỏa mãn vì đã mua món đồ
mà mình thật sự muốn có.
|
勉強
に必要
だったから、いい買
い物
だった。
勉強
に必要
だったから、いい買
い物
だった。
Vì là món đồ cần thiết cho việc học,
nên đó là mua sắm đúng đắn.
|
CDプレーヤーを買
ったほうがよかった。
勉強
に必要
だったから、いい買
い物
だった。
Vì là món đồ cần thiết cho việc học,
nên đó là mua sắm đúng đắn.
|
本当
に欲
しい物
を買
ったほうがよかった。
勉強
に必要
だったから、いい買
い物
だった。
Vì là món đồ cần thiết cho việc học,
nên đó là mua sắm đúng đắn.
|
(2)
私
の住
む町
は自然
に囲
まれた美
しいところですが、最近
人口
が減少
してきて、だれも住
んでいない空
き家
が増
えています。東京
などの大都会
に出
ていく人
が多
くなったからです。でも、空
き家
の中
には、まだ十分
住
める家
が多 くあります。
そこで、町 では、このような家 をホームページで全国 に紹介 しはじめました。誰 かが住 んでくれたら、空 き家 が減 って人口 も増 やせ、町 が元気 になると考 えたのです。空 き家 を持 っている人 が売 ったリ貸 したりしたいときには、相談 を受 け、新 しく住 もうとする人 が家 を直 したいと考 えたときには、町 が少 しお金 を出 すそうです。
紹介 が始 まってまだ半年 ですが、三 家族 が東京 から移 ってきました。引越 してきた人 たちは、畑 を借 りて野菜 作 りを楽 しんだり、子供 を自然 の中 で遊 ばせたりできるので、来 てよかったと言 っているそうです。希望 者 は、ほかにもいると聞 きました。これからも私 の町 の良 さを知 って、ここに移 り住 む人 が増 えてくれるとうれしいです。
そこで、町 では、このような家 をホームページで全国 に紹介 しはじめました。誰 かが住 んでくれたら、空 き家 が減 って人口 も増 やせ、町 が元気 になると考 えたのです。空 き家 を持 っている人 が売 ったリ貸 したりしたいときには、相談 を受 け、新 しく住 もうとする人 が家 を直 したいと考 えたときには、町 が少 しお金 を出 すそうです。
紹介 が始 まってまだ半年 ですが、三 家族 が東京 から移 ってきました。引越 してきた人 たちは、畑 を借 りて野菜 作 りを楽 しんだり、子供 を自然 の中 で遊 ばせたりできるので、来 てよかったと言 っているそうです。希望 者 は、ほかにもいると聞 きました。これからも私 の町 の良 さを知 って、ここに移 り住 む人 が増 えてくれるとうれしいです。
問31:
紹介
しはじめましたとあるが、それはどうしてか。
"Bắt đầu giới thiệu", lý do vì sao?
自然
の中
で生活
したい人
に頼
まれたから
自然
の中
で生活
したい人
に頼
まれたから
Vì được nhờ bởi những người thích
sống cuộc sống tự nhiên.
|
空
き家
を持
っている人
に頼
まれたから
空
き家
を持
っている人
に頼
まれたから
Vì được nhờ bởi những người sở hữu
căn nhà trống.
|
町
の美
しさを人々
に知
ってもらいたいから
空
き家
を持
っている人
に頼
まれたから
Vì được nhờ bởi những người sở hữu
căn nhà trống.
|
空
き家
を減
らして町
の人口
を増
やしたいから
空
き家
を持
っている人
に頼
まれたから
Vì được nhờ bởi những người sở hữu
căn nhà trống.
|
問32:
町
では、空
き家
の紹介
以外
に、例
えばどんなことをしているか。
Tại con phố, ngoài giới thiệu những căn nhà trống ra, ví
dụ còn thực hiện những việc như thế nào?
紹介
する前
に、空
き家
をきれいに直
しておくこと
紹介
する前
に、空
き家
をきれいに直
しておくこと
Trước khi giới thiệu, sửa sang đẹp
đẽ căn nhà trống.
|
空
き家
を買
って、安
く貸
したり売
ったりすること
空
き家
を買
って、安
く貸
したり売
ったりすること
Mua nhà trống, cho thuê hay bán với
giá rẻ.
|
家賃
を安
くするように、空
き家
を貸
す人
に頼
むこと
空
き家
を買
って、安
く貸
したり売
ったりすること
Mua nhà trống, cho thuê hay bán với
giá rẻ.
|
空
き家
を借
りる人
に、家
を修理
するお金
を少
し出
すこと
空
き家
を買
って、安
く貸
したり売
ったりすること
Mua nhà trống, cho thuê hay bán với
giá rẻ.
|
問33:
空
き家
の紹介
の結果
を知
って、「私
」はどう思 っているか。
Biết được hiệu quả của việc giới thiệu các ngôi nhà
trống, '"tôi" nghĩ như thế nào?
この方法
は良
いようだが、この町
に人
が増
える方法
はほかにもありそうだ。
この方法
は良
いようだが、この町
に人
が増
える方法
はほかにもありそうだ。
Cách này cũng tốt, nhưng có vẻ cũng
còn cách khác để người dân trong khu phố này tăng
lên.
|
この方法
はうまくいっているようだし、今後
もこの町
に人
が増
え続
ければいい。
この方法
はうまくいっているようだし、今後
もこの町
に人
が増
え続
ければいい。
Dường như cách này cũng tốt, thật
tốt nếu sau này người dân ở khu phố này cũng tiếp tục
tăng.
|
半年
で三
家族
しが引
っ越
してきていないので、この町
の良
さはなかなか伝
わらない。
この方法
はうまくいっているようだし、今後
もこの町
に人
が増
え続
ければいい。
Dường như cách này cũng tốt, thật
tốt nếu sau này người dân ở khu phố này cũng tiếp tục
tăng.
|
自然
を楽
しむ人
が増
えたので、今後
はこの町
の良
さが全国
に知
られていくだろう。
この方法
はうまくいっているようだし、今後
もこの町
に人
が増
え続
ければいい。
Dường như cách này cũng tốt, thật
tốt nếu sau này người dân ở khu phố này cũng tiếp tục
tăng.
|
問題 6
つぎの文章を読んで、質問に 答えてください。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを 一つ えらびなさい。
私
たち夫婦
は明日
、引
っ越
しの日
を迎 える。
今度 住 む息子 の家 は広 くないので、物 はできるだけ減 らすつもりで片付 け始 めたが、これが意外 に①難 しかった。自分 たちの着 なくなった服 や古 い靴 などはすぐに捨 てられるのだが、押 し入 れの奥 の段 ボール箱 から次々 に出 てくれる物 はそうではない。「これは何 だろう。」 「それはあの時 の。」などと思 い出 を語 っているうちに、時間 がたってしまう。そして、捨 てられなくなる。
例 えば、小 さな黄色 い靴 。これは息子 が初 めて履 いた靴 だ。息子 の小 さかったころを思 い出 して本当 に懐 かしくなる。ついこの間 まで子 どもだった息子 が新 しい家 を建 てて、一緒 に住 もうと言 ってくれた。優 しい子 に育 ってくれたとうれしくなったり、時間 が過 ぎるのがあまりに早 くて少 し悲 しかったり…。
家族 のアルバムや古 い手紙 などが出 てきても、②同 じことになる。片付 けは引 っ越 しの一週間 前 になっても終 わらず、物 もほとんど減 らせなかった。
でも、これではだめだということになり、私 たちは③考 えをまったく変 えることにした。今度 の家 は広 くないし、私 たちにとっては大事 な物 でも息子 たちにとってはそうではないだろう。それで、思 い出 の物 は、アルバム以外 は全部 捨 てることにした。私 たちの思 い出 は段 ボール箱 ではなく、心 の中 にしまっておけばいいのだ。
しかし、この三週間 はとても楽 しかった。歩 いてきた人生 をもう一度 思 う出 すことができたからである。そして、持 ち物 の整理 もすることができた。頼 んでおいた引 っ越 しのトラックは、少 し大 きすぎたかもしれないが、それはそれでいい。
今度 住 む息子 の家 は広 くないので、物 はできるだけ減 らすつもりで片付 け始 めたが、これが意外 に①難 しかった。自分 たちの着 なくなった服 や古 い靴 などはすぐに捨 てられるのだが、押 し入 れの奥 の段 ボール箱 から次々 に出 てくれる物 はそうではない。「これは何 だろう。」 「それはあの時 の。」などと思 い出 を語 っているうちに、時間 がたってしまう。そして、捨 てられなくなる。
例 えば、小 さな黄色 い靴 。これは息子 が初 めて履 いた靴 だ。息子 の小 さかったころを思 い出 して本当 に懐 かしくなる。ついこの間 まで子 どもだった息子 が新 しい家 を建 てて、一緒 に住 もうと言 ってくれた。優 しい子 に育 ってくれたとうれしくなったり、時間 が過 ぎるのがあまりに早 くて少 し悲 しかったり…。
家族 のアルバムや古 い手紙 などが出 てきても、②同 じことになる。片付 けは引 っ越 しの一週間 前 になっても終 わらず、物 もほとんど減 らせなかった。
でも、これではだめだということになり、私 たちは③考 えをまったく変 えることにした。今度 の家 は広 くないし、私 たちにとっては大事 な物 でも息子 たちにとってはそうではないだろう。それで、思 い出 の物 は、アルバム以外 は全部 捨 てることにした。私 たちの思 い出 は段 ボール箱 ではなく、心 の中 にしまっておけばいいのだ。
しかし、この三週間 はとても楽 しかった。歩 いてきた人生 をもう一度 思 う出 すことができたからである。そして、持 ち物 の整理 もすることができた。頼 んでおいた引 っ越 しのトラックは、少 し大 きすぎたかもしれないが、それはそれでいい。
問34:
①難
しかったとあるが、何
が難
しかったのか。
"Khó", điều gì khó?
息子
の家
に引
っ越
しすると決
めること
息子
の家
に引
っ越
しすると決
めること
Quyết định chuyển đến nhà của con
trai.
|
引
っ越
しのために物
をできるだけ減
らすこと
引
っ越
しのために物
をできるだけ減
らすこと
Giảm bớt đi những thứ có thể để
chuyển nhà.
|
押
し入
れに入
っていた物
を次々
に出
すこと
引
っ越
しのために物
をできるだけ減
らすこと
Giảm bớt đi những thứ có thể để
chuyển nhà.
|
しまっておいた物
が何
だったか思
い出
すこと
引
っ越
しのために物
をできるだけ減
らすこと
Giảm bớt đi những thứ có thể để
chuyển nhà.
|
問35:
②同
じことになるとあるが、どうなるのか。
"Xảy ra điều tương tự như vậy", là xảy ra chuyện như thế
nào?
片付
けに時間
がかかってしまい、思
い出
が十分
に語
り合
えなくなる
片付
けに時間
がかかってしまい、思
い出
が十分
に語
り合
えなくなる
Mất nhiều thời gian để dọn dẹp nhưng
có thể ôn lại đầy đủ tất cả các kí ức.
|
時間
のたつのが早
く、片付
けが間
に合
わなくなりそうで、嫌
になる
時間
のたつのが早
く、片付
けが間
に合
わなくなりそうで、嫌
になる
Thấy khó chịu vì thời gian trôi
nhanh, có vẻ việc dọn dẹp không kịp.
|
いろいろと思
い出
話
をしてしまい、結局
、捨
てることができなくなる
時間
のたつのが早
く、片付
けが間
に合
わなくなりそうで、嫌
になる
Thấy khó chịu vì thời gian trôi
nhanh, có vẻ việc dọn dẹp không kịp.
|
今
住
んでいる家
の良
さをあれこれ話
してしまい、悲
しい気持
ちになる
時間
のたつのが早
く、片付
けが間
に合
わなくなりそうで、嫌
になる
Thấy khó chịu vì thời gian trôi
nhanh, có vẻ việc dọn dẹp không kịp.
|
問36:
③考
えをまったく変
えることにしたとあるが、どうすることにしたのか。
"Quyết định thay đổi hoàn toàn cách suy nghĩ" là quyết
định làm gì?
アルバムだけを残
して、思
い出
の物
をみんな捨
てる
アルバムだけを残
して、思
い出
の物
をみんな捨
てる
Chỉ giữ lại cuốn album, mọi vật kỉ
niệm đều bỏ đi hết.
|
息子
たちにも相談
して、持
っていく物
を初
めから選
び直
す
息子
たちにも相談
して、持
っていく物
を初
めから選
び直
す
Trao đổi lại với con trai và lựa
chọn lại từ đầu những thứ mang theo.
|
荷物
が多
くなってもかまわないから、すべての物
を持
っていく
息子
たちにも相談
して、持
っていく物
を初
めから選
び直
す
Trao đổi lại với con trai và lựa
chọn lại từ đầu những thứ mang theo.
|
思
い出
の物
をできるだけ持
っていけるように、ほかの荷物
を減
らす
息子
たちにも相談
して、持
っていく物
を初
めから選
び直
す
Trao đổi lại với con trai và lựa
chọn lại từ đầu những thứ mang theo.
|
問37:
引
っ越
しの準備
について、「私
」はどう思 っているか。
"Tôi" nghĩ như thế nào về việc chuẩn bị chuyển
nhà?
大変
だったが、楽
しい時間
でもあり、持
ち物
も減
らすことができてよかった
大変
だったが、楽
しい時間
でもあり、持
ち物
も減
らすことができてよかった
Tuy vất vả, nhưng thật tốt khi có
thời gian vui vẻ, và có thể giảm bớt đồ đạc mang
theo.
|
大変
だったが、荷物
を息子
と整理
しながら、自分
の人生
を伝
えられてよかった
大変
だったが、荷物
を息子
と整理
しながら、自分
の人生
を伝
えられてよかった
Tuy vất vả, nhưng thật tốt khi vừa
sắp xếp hành lý với con trai vừa kể lại cuộc đời
mình.
|
楽
しかったが、荷物
が減
らせたので、もっと小
さなトラックを頼
んだほうがよかった
大変
だったが、荷物
を息子
と整理
しながら、自分
の人生
を伝
えられてよかった
Tuy vất vả, nhưng thật tốt khi vừa
sắp xếp hành lý với con trai vừa kể lại cuộc đời
mình.
|
楽
しかったが、もっと計画
を立
ててから、荷物
を整理
したほうがよかった
大変
だったが、荷物
を息子
と整理
しながら、自分
の人生
を伝
えられてよかった
Tuy vất vả, nhưng thật tốt khi vừa
sắp xếp hành lý với con trai vừa kể lại cuộc đời
mình.
|
問題 7
次は、鉄道会社の乗り放題きっぷの案内である。これを読んで、質問に答えなさい。答えは 1・2・3・4から最もよいものを一つ
選びなさい。
問38:
ナットさんは、今度
の金曜日
に7歳
の娘
一人
と4歳
の息子
一人
を連
れて出
かける。乗
り放題
きっぷを利用
したいが、どのきっぷを何枚
買
わなければならないか。
Nut dẫn đứa con gái 7 tuổi và đứa con trai 4 tuổi ra
ngoài vào thứ 6 tuần này. Cô ấy muốn sử dụng vé tàu không giới
hạn, vậy phải mua loại vé nào và mua bao nhiêu vé?
おとな料金
「1日
満足
きっぷ」1枚
と、子供
料金
の「1日
満足
きっぷ」1枚
おとな料金
「1日
満足
きっぷ」1枚
と、子供
料金
の「1日
満足
きっぷ」1枚
1 vé người lớn "vé thoải mái trong 1
ngày" và 1 vé trẻ em"vé thoải mái trong 1
ngày"
|
おとな料金
「1日
満足
きっぷ」1枚
と、子供
料金
の「1日
満足
きっぷ」2枚
おとな料金
「1日
満足
きっぷ」1枚
と、子供
料金
の「1日
満足
きっぷ」2枚
1 vé người lớn "vé thoải mái trong 1
ngày" và 2 vé trẻ em "vé thoải mái trong 1
ngày"
|
「親子
でお出
かけきっぷ」1枚
、こども料金
の「1日
満足
きっぷ」1枚
おとな料金
「1日
満足
きっぷ」1枚
と、子供
料金
の「1日
満足
きっぷ」2枚
1 vé người lớn "vé thoải mái trong 1
ngày" và 2 vé trẻ em "vé thoải mái trong 1
ngày"
|
「親子
でお出
かけきっぷ」1枚
だけ
おとな料金
「1日
満足
きっぷ」1枚
と、子供
料金
の「1日
満足
きっぷ」2枚
1 vé người lớn "vé thoải mái trong 1
ngày" và 2 vé trẻ em "vé thoải mái trong 1
ngày"
|
問39:
次
の中
で、「学生
応援
きっぷ」を使
えるのはどの人 か。
使いたい人 | 利用の目的 | |
① | 小学生のスミスさんと両親、スミスさんの友達とその家族11人 | 原山にハイキングにいく |
② | 中学生のサントスさんとクラスメート12人 | クラスメートの家に遊びに行く |
③ | 大学生のヘジンさん | 大学に通う |
④ | 教師の水口さんと指導するクラブの高校生10人 | 高校の野球クラブの試合に行く |
Trong những người sau đây, người nào có thể sử dụng loại
"vé hỗ trợ sinh viên"?
①
①
|
②
②
|
③
②
|
④
②
|
中池鉄道 乗り放題きっぷのご紹介 | ||||
・中池鉄道の乗り放題きっぷを使えば、始発の 「原山」 から終点 「中池大学前」 までのすべての駅で、1日何回でも乗り降りできます。 | ||||
・中池鉄道では、以下の3種類の乗り放題きっぷをご用意しております。 | ||||
1日満足きっぷ | 親子でお出かけきっぷ | 学生応援きっぷ | ||
特徴 | どなたでも使える乗り放題きっぷです | おとな一人と子ども一人の料金がセットになったきっぷです | 小学生、中学生、高校生、大学生*①が、学校にかかわる活動*②のために、10人以上で乗車する場合にご利用になれます。 | |
利用可能曜日 | 金、土、日 | 土、日 | 毎日 | |
おとな料金(12歳以上) | 900円 | 1000円(おとな一人とこども一人) | 800円 | |
こども料金(6歳~11歳)*③ | 450円 | 400円 | ||
購入について | ご利用当日、各駅のきっぷ売り場で買うことができます。 | ご利用当日、各駅のきっぷ売り場で買うことができます。 | 前日までに各駅の事務所に申込書を出し、きっぷを買ってください。 | |
*①学生と一緒に行く場合は、指導者の方もご利用になれます。 | ||||
*②学校のクラブ活動や遠足などにご利用になれます。通学にはご利用になりません。 | ||||
*③5歳以下のお子様は、大人と一緒にの場合、二人まで無料になります。三人目からは、こどもも料金が必要になります。 | ||||
中池鉄道 | ||||
お問合わせ先:099-315-1111 | ||||
Sửa lần cuối: Thứ Ba, 2 tháng 8 2022, 4:51 PM