Kaiwa mina bài 17-会話
完了要件
Học hội thoại mina no nihongo bài 17, hội thoại(kaiwa), video Kaiwa tiếng nhật sơ cấp N5 chi tiết có giải thích tiếng việt
どうしましたか
dou shi mashi ta ka
Ông bị làm sao?
医者
isha
どう しましたか。
dou shi mashi ta ka.
Ông bị làm sao?
松本
matsumoto
きのうから のどが 痛くて、熱も 少し あります。
kinou kara nodo ga itaku te, netsu mo sukoshi ari masu.
Từ hôm qua họng tôi bị đau, người hơi sốt.
医者
isha
そうですか。 ちょっと 口を 開けて ください。
sou desu ka. chotto kuchi o ake te kudasai.
Thế à. Ông há miệng ra.
松本
matsumoto
かぜですね。ゆっくり 休んで ください。
kaze desu ne. yukkuri yasun de kudasai.
Ông bị cúm rồi. Ông hãy nghỉ ngơi lấy sức.
松本
matsumoto
あのう、あしたから 東京へ 出張しなければ なりません。
ano u, ashita kara toukyou he shucchou shi nakere ba nari mase n.
Thưa bác sĩ, ngày mai tôi phải đi công tác ở Tokyo.
医者
isha
じゃ、薬を 飲んで、きょうは 早く 寝て ください。
ja, kusuri o non de, kyou ha hayaku ne te kudasai.
Thế thì ông uống thuốc, và đi ngủ sớm hôm nay.
松本
matsumoto
はい。
hai.
Vâng.
医者
isha
それから 今晩は おふろに 入らないで ください。
sorekara konban ha o furo ni haira nai de kudasai.
Thêm nữa, hôm ni ông đừng tắm bồn nhé.
松本
matsumoto
はい。わかりました。
hai. wakari mashi ta.
Vâng, tôi hiểu rồi ạ.
医者
isha
じゃ、お大事に。
ja, o daiji ni.
Ông nhớ giữ gìn sức khỏe.
松本
matsumoto
どうも ありがとう ございました。
doumo arigatou gozai mashi ta.
Cảm ơn bác sĩ.
最終更新日時: 2022年 07月 29日(金曜日) 08:05